Siblings torn apaSiblings torn apart by the hazards of life meet in Spain to settle the family's modest inheritance. Gustave, the mover, on the brink of bankruptcy, Jules the anarchistic activist, and Lou, the youngest, lost between her brothers, yearning for the unknown. Each one has a different outlook on life and their personal projects for this inheritance will reawaken family disagreements and phantoms of the past.
老(lǎo )刑警顾老九(🔭)接受上(🥣)级命令(🤷),带领(lǐ(💅)ng )文楠和(hé )方(fāng )小米(👺)开办无(🗽)忧事务(📚)所掩护(🐬)身份,追(🌝)查假(jiǎ(🏺) )钞(chāo )案件。无忧事务(🕋)所表面(🀄)(miàn )帮助(🌷)客户(hù )排忧解(jiě )难(nán ),解决生活琐事,实则(📮)(zé )伺机(🥞)接近(jì(🙉)n )假钞案(àn )件(jiàn )中心(😈)的万家(📻)。万家对(🍩)警(jǐng )方(👺)(fāng )戒备(🏺)心(xīn )很(🍸)强,由(yó(🕚)u )于万董事长卧床不(🧓)起,引(yǐ(🍔)n )发了一(🌳)(yī )系列争夺(duó )家产的风波,万家继(⭕)承人(ré(😡)n )相继身(👓)(shēn )亡(wá(👧)ng ),整个公司都变得人(🏋)心惶惶(🛢)。无(wú )忧(💼)事务(wù(👋) )所(suǒ )成(🌏)员逐步(🙃)渗透,发现万家每个(🎿)人(rén )都(🤝)有着(zhe )不(🤥)(bú )为人知的秘密。危机再(zài )次升级,协助警(🔢)(jǐng )方(fā(🏪)ng )的无忧(🧕)事务所和万家犯(fà(🛥)n )罪团伙(🌋)的(de )正面(🍮)较(jiào )量(🔬)(liàng )一触(🥁)即发…(🌐)…
一位(💑)被誉(yù )为(wéi )“神龙(ló(🧚)ng )大仙”的(🎚)(de )少年龙(🛏)九郎,自上次他(tā )求(qiú )雨成功(gōng )后(🎙)镇上的(👵)(de )民众深(✖)信他拥(🤬)有法力,把(bǎ )他视为(🧟)(wéi )神(shé(🕥)n )灵。眼看(🤱)旱季又(🎀)到,龙九(💱)郎却心(🚒)(xīn )神不宁(níng ), 原来他(🙏)根本不(🥁)会什么(🗻)法术,上次(cì )求雨成(chéng )功(gōng )完全就是靠运(🍪)气。他决(🏊)(jué )定连(💒)夜逃(táo )跑,却(què )被(bè(🛍)i )村民发(🏴)现狂追(🆘)。在悬崖(🕌)(yá )边,龙(⏪)九(jiǔ )郎(🚘)被村(cū(🖋)n )民(mín )包围,突然一道(🦀)黑影出(🏡)(chū )现(xià(📠)n )在他面(miàn )前,是一(yī )个三十多岁的(🏭)男人,还(🤰)未(wèi )做(🍝)出反(fǎ(🏗)n )应男子抓(zhuā )住了龙(👻)九郎的(🕴)胳膊,只(🏌)见(jiàn )两(⛑)道 黑(hē(🎅)i )影(yǐng )从(🏐)人群中极速闪过,两(🐒)人消失(🎤)的(de )无影(⛺)无(wú )踪(zōng )。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré(🕊), désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
银行(👜)(háng )经(jī(🎴)ng )理雅各布(弗兰克·(🔑)格里(lǐ(🕡) )罗饰)的(🕖)同(tóng )事(🕠)被暴(bà(🛌)o )徒(tú )夺(🧠)去生命,而他将和警(jǐng )察(布(🏌)鲁斯(sī(🐨) )·威利(lì )斯(sī )饰)联手制服凶手。
志愿(yuàn )成(🐉)(chéng )为摄(🥂)影(yǐng )师(✡)的肖恩(ēn )(罗伯特·席安(🎸) Robert Sheehan 饰)根(🈴)本(běn )不(🥇)想被(bè(🔔)i )死(sǐ )板(😙)的工(gō(🌠)ng )作束缚。为了生计,他(🥇)和(hé )狐(🌶)朋狗(gǒ(📰)u )友(yǒu )德里克(Carlito Olivero 饰)靠偷盗为生,甚至(zhì )假(♑)扮餐(cā(⬜)n )厅(tīng )门(💓)童开客人的车到人(🎆)家家里(🥀)盗窃(qiè(🔀) )。这一(yī(💌) )晚(wǎn ),肖(🐓)恩开着(🎖)玛莎拉蒂潜(qián )入一个似(sì(🚈) )乎是成(⏺)(chéng )功(gōng )人士的家中。当他以为(wéi )得手时,居(🈚)然在(zà(🧜)i )对(duì )方(👢)房间里发现一名遭受(shòu )虐(💙)(nuè )待全(💧)身(shēn )被(🚬)捆绑起(🌾)(qǐ )来的(🕓)女子。原(🍱)来,那个衣(yī )冠楚楚(🖤)(chǔ )的(de )男(👤)人凯(kǎ(🥌)i )尔(大卫·田纳特 David Tennant 饰)竟(jìng )然是冷(lěng )血(🕞)(xuè )残酷(🥢)的虐待(🔗)狂。
2012年的叙利亚迎来(👐)(lái )了史(😴)上(shàng )最(🍔)(zuì )严酷(🚗)寒冬,桑(🌄)娜只希(🤼)望找个煤气(qì )罐为儿(ér )子(👝)(zǐ )做一(🐸)顿晚餐。她为了搜(sōu )寻煤气罐(guàn )请了一(yī(📑) )天(tiān )假(📔),突然发(🤴)现自己陷入(rù )了战乱区(qū(⏳) );她发(🗝)现(xiàn ),战(🤛)争中的(🍅)人们都(😎)没有(yǒ(😤)u )了(le )影子。本片获第(dì(🎪) )75届威尼(✊)斯电影(🏧)节银狮奖。
Alex, 43 ans, est dépanneur automobile dans le garage que dirige d'une main de fer sa mère. Un jour, il dépanne une jeune femme et passe la nuit chez elle, mais au petit matin elle a disparu lui laissant sur les bras trois enfants.详情