A newly reunited A newly reunited young couple's drive through the Pacific Northwest turns into a nightmare as they are forced to face nature, unsavory locals, and a monstrous creature, known to the Native Americans as Oh-Mah.
Nine no-budget horror/comedy shorts that explore themes of murder, death, revenge, self-mutilation, stalking, clones, hell, and weird squid babies.
Stephen Sondheim’s legendary musical is staged for the first time at the National Theatre and broadcast live to cinemas.
女(nǚ )演员蜜拉(📓)参(⛪)(cān )加她的最后(hòu )一次试(shì )镜。试镜地(dì(🎃) )点(🕗)是在(zài )远郊的破旧(jiù )古宅里。蜜拉同其(qí(🐥) )他(📑)五位女演(yǎn )员及经纪人一起来(lái )到这(✨)里(🦒),并(🔸)(bìng )结识了(le )新片的剪辑(jí )师翟立川。很快(🚑),杀(🌆)人事件发(fā )生,女(nǚ )演员(yuán )接二连(lián )三(💑)遇(🆘)害(🍋)。蜜拉与翟(zhái )立川一边寻(xún )找出口,一边(👾)遭(🤫)遇(yù )各种奇异怪(guài )事及同伴的死亡。在一(✈)次(💾)突发(fā )事件后(hòu ),蜜拉与翟(zhái )立川失散(🆒),并(🍥)遇见(jiàn )了被绑在献(xiàn )祭架上(shàng ),奄奄一息(🏄)(xī(👢) )的孕妇山岸莞优,莞优请求蜜(mì )拉帮她(🐫)找(⛽)到(🏅)药品止(zhǐ )血,并提示(shì )她小心(xīn )翟立川(🧜)。蜜(😝)(mì )拉在寻药过(guò )程中发(fā )现了翟立川(🔋)(chuā(🤰)n )的(📯)真面(miàn )目,遭到他(tā )疯狂追逐……
中年(🏥)(niá(💾)n )建築師遇上(shàng )人生瓶頸,在家被(bèi )老婆嫌(🕜)棄(🔙),公司小(xiǎo )開兔死狗烹(pēng )。失業的他(tā )在(🦋)曼(👖)谷(gǔ )街頭驀然回(huí )首,瞥見大(dà )象Pop Aye,憶(yì )起(🙍)歡(🧤)快的童年時光(guāng ),毅然買下(xià )大象,卻發(🤠)現(🕦)都(🥦)市(shì )生活容不下(xià )他倆,打算和老象(xià(🌏)ng )一(💨)路向北返(fǎn )鄉。這(zhè )趟人與象的(de )公路之旅(🍢),途(🚔)中狀(zhuàng )況不斷,所(suǒ )幸萬能(néng )的象鼻領(🎆)著(💶)(zhe )他倆,與沿路風景(jǐng )相伴。《爸(bà )媽不在家》導(🏋)演(🚹)陳(chén )哲藝監製,阿比查(chá )邦御用剪接(jiē(🎄) )操(🍾)刀(📠),看擅(shàn )長冷幽(yōu )默的才女導(dǎo )演陳敬(😘)音(🐦),用象鼻(bí )對抗中年危機!將(jiāng )泰國鄉下(📱)的(👮)(de )荒(⏸)涼風景,轉變成(chéng )一首洋溢著(zhe )淡淡霓虹(🤼)光(🤖)芒的自(zì )我蛻變之歌(gē )。
A wealthy socialite's daughter discovers she was switched at birth.详情