一群(qún )青少年万圣节一群(qún )青少年万圣节(jiē )去鬼屋玩耍(shuǎ ),里面的一些(xiē )可(🎞)怕的东西(🛠)(xī )居然是(shì )真的,血腥、腐烂和(hé )变态(tài )之物……
19-year-old Celeste and 26-year-old Sihem, both heroin addicts, are admitted to a rehab clinic the same day. They have a feeling they’ll be good friends. When Sihem tells Celeste that she had been pregnant but ended up having an abortion, Celeste says, “That’s not your fault.” Celeste is also comforted by Sihem when Celeste blames her mother for visiting her. However, the clinic takes to issue their intimacy and the two end up leaving the clinic to find a new home. For the two, everything is uncertain, and it is also heartbreaking to see their families suffer because of them. It is also not easy to resist the temptation of drugs.
A wealthy lawyer, Melvin Allen (Larry Flash Jenkins) meets and marries a much younger wayward woman off the streets Nina (Cece Peniston) but married life is not lasting long when he catches her in bed with his best friend. He files for divorce but she doesn't sign divorce degree after Melvin meets another woman, Grace (Kim Yarbrough) to marry until God steps in.
What happens when two gay men in a disintegrating relationship leave the big city to spend some time alone, together in nature? Is it possible for nature to reveal the truth, their true essence and help them to change? Can these two wounded men; traumatised, hurt, lost and desperate on a remote beach find a way back to innocence? Is there a way back to reality, back to love? Their relationship was formed against fear and loneliness. They fell in love, but they can't handle love. They've both made mistakes, poisoning their relationship through secrets and lies. They suffer when together, but they can't be apart. Life in the big city hasn't been letting them breathe, think or feel - creating constant and never-ending problems. Are they both ready for the next step?
潘(pān )仲明上班前(qián )突然(🐺)接到一条(🎦)(tiáo )女儿被(🔽)(bèi )绑架的(de )微信(xìn )小视频(pín ),女儿情况十(shí )分危急。救(jiù )女心切的潘氏(shì )夫妇决(jué )定甩开警(📐)察(chá )私下(🔍)和(hé )绑匪交易,未(wèi )料出现种种(zhǒng )意外。此时妻(qī )子埋藏多年不为人(rén )知的秘(mì )密也随之(🙋)而浮(fú )出(🎢)水面,使(shǐ )局面更加扑所(suǒ )迷离。事情究竟缘(yuán )何而起(qǐ )?绑匪到底为(wéi )何人?(🌺)女儿(ér )能(📼)否平安归(♏)来(lái )?惊天阴谋(móu )正在上演……
华纳将投拍惊(jīng )悚题(tí )材影片(piàn )《审判日》,阿根廷编剧(jù(🥅) )马蒂亚斯(🚳)·卡(kǎ )鲁索操(cāo )刀剧本,盖(gài )·里奇(qí )担任制片之一(yī )。马蒂亚斯(sī )·卡鲁索是(🥚)好(hǎo )莱坞(✔)冉冉升起(⛱)的编(biān )剧之星(xīng ),他的剧本曾(céng )入选去年好(hǎo )莱坞“剧本黑(hēi )名单”(业内票选最(zuì )佳未投(tó(😻)u )拍剧本)。新(🙂)片(piàn )具体情节尚(shàng )未透露,但据(jù )传将与世界(jiè )末日有关。
讲(jiǎng )述基督徒圣·保罗(luó )(扫禄(😖)·大数)的(😯)传奇故(gù )事,他如何(hé )从教会的迫害(hài )者变为(wéi )最强大、最(zuì )有地位(wèi )的拥护(👅)者。Andrew Hyatt执(zhí )导(📑),明年3月(yuè(🍿) )28日上映。
Under Mann’s new venture, Michael Mann Books, the prequel will begin as a novel, and possibly be adapted into a film or television series. Just two days after that announcement, another project from Michael Mann Books is in the works: author Don Winslow (Savages) is writing a novel about Chicago crime boss Tony Accardo and his successor Sam Giancana, which Mann might adapt into a feature film.
In the fall of 1960, Father Thomas Riley and Father John Thornton were sent by the Vatican to investigate a miraculous event in an Irish home for 'fallen women', only to uncover something much more horrific.
由(yóu )南派三叔担任总策(cè )划,从(cóng )超级IP《盗墓笔(bǐ )记》分裂而(ér )来的全新故事(shì )《吴(😳)山居事件(🧘)账》系列网(wǎng )络大电影之《蚌人》,讲(jiǎng )述了霍有心因(yīn )手下离奇丧(sàng )命而前往吴山(shān )居兴师(🙂)问罪,并设(♍)(shè )计让吴(wú )山居经理白蛇(shé )也感染了致(zhì )其手下命丧黄(huáng )泉的怪(guài )病。不料反(🎐)(fǎn )被白蛇(🐊)(shé )设计两(🥒)人均染(rǎn )上该怪病,为解开其中秘(mì )密,二人寻求吴邪(xié )帮助并(bìng )在其指引下来(lái )到一神(🛠)秘山(shān )洞(🕍),寻找怪病(bìng )的源头和解救之法(fǎ )。详情