故(🐾)事发(🚚)生在(📹)故(🐾)事发(🚚)生在(📹)墨西哥(gē )城(chéng )的(🍽)一(yī(📊) )个(gè )中产阶级社区“罗(luó )马(mǎ(🐳) )”,讲述(📰)年轻女佣(yòng )克(kè )里奥(🏂)(雅(🗨)利扎·阿(ā )巴里西奥饰(🔥))在(🕛)雇主(㊙)(zhǔ )索菲(fēi )亚(玛丽娜(📌)·德(🔈)·塔(tǎ )维(wéi )拉饰)家中(📭)工作(〽),该(gā(🥌)i )家中索菲亚的丈夫(fū(⛴) )长(zhǎ(⛏)ng )期在外,由女佣克(kè )里奥(🔲)照顾(🐻)索菲(🃏)的四个(gè )孩子(zǐ )。突如(🌶)其来(🤼)的两个意(yì )外(wài ),同时砸(😳)中了(🧝)女佣(🛠)(yòng )克(kè )里奥和雇(💦)主索(🔬)菲亚(yà ),两人究竟该如何(hé )面(👀)(miàn )对(🎢)苦(kǔ )涩(sè )茫然的生活(⤴)?四(🤐)位(wèi )孩(🍌)(hái )子似乎是希望(🐂)所在(🔴)(zài )。 这(👻)是以导演阿方索(suǒ )·(😁)卡隆(💀)的儿时记忆铸(zhù )成的(de )影(😡)片,而(💓)卡隆(🍕)其实就(jiù )是(shì )片中某(🆔)一位(🤡)小孩。
由(yóu )于基因突变,两(🤳)兄(xiō(🍁)ng )弟(dì(🐠) )中,弟弟从小体温(wēn )异(🚜)于常(🎗)人,拥有着冰系超(chāo )能(né(🔻)ng )力,而(🏗)哥哥(🤠)拥有的(de )则(zé )是火(😫)系超(📫)能力,阴(yīn )差(chà )阳错兄弟二人(👛)被分(🧞)(fèn )开。哥哥被收养他的(😆)(de )日本(🥫)(běn )人(ré(🍶)n )培养成了一个强(🕴)大(dà(🔨) )的(de )杀(🎗)手,同时中国的(de )一(yī )个(📲)神秘(🕠)组织也在联(lián )系着弟弟(🐗)。哥哥(🔹)受(shò(🏕)u )命(mìng )劫持(chí )了弟弟的(🐝)恋人(😁),再次(cì )见(jiàn )面时两人成(👄)为了(📢)敌(dí(🦗) )人(rén ),大打出手之间哥(🛥)(gē )哥(🎦)认出了弟弟小宇,经历了(🌧)种种(🛅),最终(⏳)两兄弟(dì )顺(shùn )利(🚇)相认(👥)并联手打败(bài )了(le )敌人。
When a couple visits a remote cabin and cross paths with a compulsive liar, their vacation takes a dramatic turn for the worse.
《特种保(📺)镖(biā(🖍)o )2》以丛林中无人区的(de )兵(💨)工厂(🎺)为故事(🚮)展开的(de )据点(diǎn ),讲(🍂)述了(🍤)佣兵(🎮)小队因(yīn )任(rèn )务要求(🍆)前往(🎉)荒无人(rén )烟(yān )、危险重(🕚)重的(🌄)工厂(♌)(chǎng ),竟遭遇刀枪不入(rù(🎚) )的(de )“不(🔥)(bú )死军队”的包围,全(quán )员(👪)(yuán )陷(🏍)入危(🛤)机仍浴血奋(fèn )战(zhàn )的(🗞)故事(🥌)...
電影劇情是(shì )一部勵志(🐎)愛情(🎍)故事(🐮),講述男女主角兩(🍹)人因(📁)一次(cì )交(jiāo )通意外,女方失去(🎴)(qù )記(😄)(jì )憶,男方因此有預(yù(🚙) )知(zhī(🏥) )未來能(💣)力。吳卓羲(xī )表示(👥):「(🚜)我哋(🥚)呢套係(xì )一部(bù )愛(à(📏)i )情至(📇)上,又好凄美(měi )又(yòu )浪漫(🏞)嘅愛(🛀)情片(⚓),男(nán )女(nǚ )之間又唔係(🏥)牽涉(📎)床(chuáng )上戲嘅,溫馨鏡頭(tó(📯)u )嘅(gé(🅿) )床戲(🏢)(xì )係有,都要睇劇本睇(🔫)(dì )下(xià )有冇需要攬呀錫呀(ya ),其(🤺)實情(👱)侶關(✋)係必須(xū )要有嘅(🚃),如果(😛)唔係觀(guān )眾唔知你係情侶。」(👜)
Paraíso Perdido é(🕠) um clube noturno gerenciado por José (Erasmo Carlos) e movimentado por apresentações musicais de seus herdeiros. O policial Odair (Lee Taylor) se aproxima da família ao ser contratado para fazer a segurança do jovem talento Ímã (Jaloo), neto de José e alvo frequente de homofó(✏)bicos, e aos poucos o laço entre o agente e o clã(🔷) de artistas românticos vai se revelando mais e mais forte - com nós surpreendentes.
Paul is an average guy. He likes movies, and pizza, and average guy things. He does not like - musicals. But Paul's small world is about to come crashing down under the weight of unspeakable terror. Now he must run, run for his life, as something sinister spreads, and grows, and sings, and dances. The town of Hatchetfield is plunged into a musical hell in - 'The Guy Who Didn't Like Musicals!'
1926年(🍷),在面临(lín )个(gè )人(🎿)生活(🎦)破碎(☔)和写作(zuò )瓶颈危机的(🔧)情况(📏)下,年轻(qīng )的(de )阿加莎.克里(🚁)斯蒂(🔎)决(jué(🔅) )定(dìng )自己去解决一个(🕺)真(zhē(🧒)n )实(shí )生活中的谋杀案。详情