清(🐦)末民初(🦕)军(jun清(🐦)末民初(🦕)军(jun1 )阀四起战(zhàn )火(huǒ )绵绵,老(lǎo )百(bǎ(🦑)i )姓深陷(✔)水(shuǐ )深(🍆)(shēn )火热之中(zhōng ),很多人妻离(lí )子散(🧔),家破(pò(🥨) )人亡。然(🍉)而(ér )有一座偏远(yuǎn )的小山镇,却独(💒)享着这(⤵)(zhè )一片(📊)安宁。但(🔰)好景不长(zhǎng ),镇上突然(rán )发(📤)生了一(🕋)些(xiē )离(🧐)奇命案(💳),死去的都是村里的青年壮(⛓)汉,闹的(🔰)人心惶(👎)(huáng )惶。一(🏘)向夜(yè )不闭户的他(tā )们天还没黑(🏡)(hēi )就关(📑)门上锁(🌼)(suǒ ),不再外出(chū )。但这并非(fēi )长久之(🧦)计(jì ),镇(🛩)长为此(❕)(cǐ )召(zhào )集百姓,筹(chóu )集钱财招(zhāo )揽(🖌)(lǎn )能人(😗)异士,希(🥎)望能找出(chū )根源,除去(qù )祸患。
Alex, 43 ans, est dépanneur automobile dans le garage que dirige d'une main de fer sa mè(🥊)re. Un jour, il dépanne une jeune femme et passe la nuit chez elle, mais au petit matin elle a disparu lui laissant sur les bras trois enfants.
曼道(💑)和他(tā(🎅) )的成年(🌬)侄子(zǐ )杰克逊使用(yòng )星体(🏧)投射来(🧤)(lái )扭转(🈷)鬼魂在(🌲)(zài )万圣节的死(sǐ )亡。
Dave Stimple, an unfocused mattress store owner, is having issues connecting with everyone around him. He arrives at the shop one morning to find the local health and safety people have shut him down. Bugs, huge bed bugs and lots of complaints are cited as the reason. Dave is really confused and his relationships with his wife, friends, and his own humanity seem to be devolving and increasingly distracting anomalies begin to take over his reality. But his issues may not be as internal as they seem.
With her son being held captive by a criminal gang, police-officer Amanda Doyle, together with her ex-husband and three unlikely allies, takes part in a desperate plot to hold a wealthy banker and his family to ransom. But this is no ordinary family
A man and a woman lay side by side in bed. Who are they and how do they know each other? There is no one clear answer and that’s what makes this story interesting.
每年(🏈)八月,夜(✊)幕降临(🍝)下的爱(🎰)丁堡城堡,就只属(shǔ )于戏剧和军(jun1 )乐(👤),力与美(🏘)(měi )的表(📖)达。
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer ä(🏗)lteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
东(dō(🐎)ng )国(guó )公(😠)主五鹿(lù )飞(fēi )凰,为报(bào )杀(shā )父亡(🕘)国之(zhī(🏺) )仇(chóu ),入(🦖)宫接近(jìn )北耀国王炎(yán )漠,却被炎(♟)(yán )漠生(🌰)死兄弟(🥗)(dì )离山(🌎)识破。飞凰设计让(ràng )炎漠爱(🕖)上自(zì(🍢) )己并离(🐑)间炎(yá(👅)n )漠离山,导(dǎo )致离山受刑(xí(🍸)ng )。后离山(⛪)找炎漠(🐉)寻死,离(🦋)山被杀。炎漠得知真相后挥刀自尽(🤰),飞(fēi )凰(🌫)登基称(🔕)王(wáng )。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de ré(🏍)cré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".详情