前(🔻)滑(🕘)雪(💋)俱(Ӿ前(🔻)滑(🕘)雪(💋)俱(🎒)(jù(📹) )乐部种子选手(shǒu ),现任(🛀)雪(🧘)场(🍛)无(wú )照小商贩的女孩雅琪(qí )捡到了一个来(lái )自异世界自(zì )称(chēng )滑雪冠军的(de )英(yīng )俊青年穆勒。雅琪为(💬)了(🎢)骗(🕕)穆(👞)(mù(♟) )勒(🔐)的(➿)装(😿)备(🔢)和技术去参(cān )加比赛(🐂)拿(🔮)奖(🥘)金(🌗)(jīn ),谎称帮夺(duó )冠(guàn )就可以解除(chú )他(tā )身上的“诅咒(zhòu )”送他回家。于是在雅琪“身经百(bǎi )战”的五菱宏(hó(🕹)ng )光(🐈)里(🍶)开(🌷)始(👉)了(🔟)他(🤥)(tā(🤔) )们(💾)边(😇)卖货挣(zhèng )钱(qián )边训练(🍻)的(🔜)艰(📙)苦(kǔ )同居生活。
A tragic car accident puts a woman in a two year coma. She wakes up to find her fiance' is dead and her friends have abandoned her. So she calls on an evil spirit to raise her fiance' from the dead and exact revenge. But revenge always comes with a price.
一(yī )道高大的围墙(qiáng )两侧生(shēng )活着红族与绿(lǜ )族两个部落。一场罕见的(de )旱(hàn )灾使绿族(🔼)的(📺)(de )人(🙏)(ré(🦕)n )民(📤)陷(🛥)入(🎫)窘(🐲)迫(💐)的(de )境地,首领mu 在(zài )一份(🍠)古(🦎)老(🤴)竹简的指引(yǐn )下,不惜牺牲(shēng )一切代价,与(yǔ )红族建立合(hé )作(zuò )关系,拯救本(běn )部落。第二六(liù )五任“mu”在位(🍙)之(🧟)际(🎫),绿(⛑)族(🤩)将(😹)遭(😋)受(🍃)巨(🔲)(jù )大灾难,唯有(yǒu )借助红(⤴)族(😕)力(🗝)(lì )量(liàng ),方可渡过难(nán )关。
A wealthy socialite's daughter discovers she was switched at birth.
城市里出(chū )现了一群怪鸟(niǎo ),他们(men )开始筑巢,而(ér )人们被慢慢的(de )吸引到巢里(lǐ(💉) )居(😺)(jū(⛩) )住(🚰)。
On a remote island off the west coast of Scotland in 1846 a heavy storm hits, causing a ship to sink. Three survivors row through a thick early morning mist, lost and disorientated. The mist begins to clear and The Isle appears before them. They soon discover that it is almost abandoned except for four sole residents: an old harbour man, a farmer, his niece and a young mad woman. Once rested and recovered the sailors are desperate to leave and return to the mainland, but the promised boat never appears. One of them starts to investigate and learns of a tragedy at sea that occurred five years previously causing several young men from the island to perish. When his two shipmates meet with accidents, the myth of a ghostly siren haunting the island leads him to uncover the truth whilst he battles to save his own life.详情